韓国戸籍の翻訳・取り寄せ、帰化申請なら

韓国戸籍翻訳センター

〒542-0076 大阪市中央区難波2-3-11ナンバ八千代ビル2階D号室
在日総合サポート行政書士事務所

戸籍取寄せ・翻訳専用 ☎

お気軽にお問合せください

代表者ごあいさつ

ごあいさつ

すべては在日のために!

”在日に役立つNO.1の

      行政書士事務所”

在日だから在日の問題を理解

  • 私は、大阪市生野区で生まれ育った在日2世です。長年ボランティアで行ってきた韓国戸籍の翻訳を主業務にしながら、在日韓国人の戸籍整理、相続・帰化等を専門に行政書士業務を行っております。
  • 私自身が、在日韓国人として南北問題、民団総連問題、差別問題、相続問題、婚姻問題、戸籍問題、国籍変更問題等で悩んできました。ですから、在日の複雑な事情・思いを肌身で理解しております。在日の事情を考慮したベストな解決策を提供したいと思っています。
  • 在日一世の大半が亡くなり、韓国と疎遠になるだけでなく在日の組織である民団や総連とも疎遠になっている在日の三世・四世は韓国戸籍に関する知識がほとんどなく、戸籍がどうなっているかも知らない世代です。この人たちの助けとなれる存在になりたいと思っています。

士業だから士業に合った的確な翻訳を格安で提供

  • 翻訳に関しては、士業の先生方からの依頼が増えています。法務局や国籍課で通用することを第一に考慮した翻訳を提供できるからです。
  • 韓国戸籍は間違いや外国人登録原票の内容と一致しないことが多くあります。いちいち修正すると2ヶ月程かかってしまいます。それを回避できるテクニックとおかしな戸籍の内容を”的確な翻訳”でカバーするノウハウが当方にあるからです。
  • また、お客様の負担を考えると、戸籍翻訳にそれほどお金をかけられないという事情もあります。役所が求める必要な範囲を必要なレベルで翻訳をすることで低料金を実現させています。
  • 戸籍に載っていない。戸籍を訂正したいという要望も解決できます。最近は、個人情報保護の観点から守秘義務のある私どもへ依頼した方が安全であると思われている面もあるようです。
  • また、韓国戸籍だけでなく韓国の印鑑証明書や商業登記簿謄本、議事録の翻訳もしておりますし、日本の戸籍や印鑑証明書・出生届・婚姻届などの韓国語への翻訳も可能です。

韓国系銀行に勤務した経験で在日の相続問題を解決できる

  • 私自身は、韓国外換銀行で32年間勤務した後、行政所書士を開業いたしました。銀行では融資・外国為替業務を中心に銀行業務全般に携わりましたが、在日韓国人の韓国内預金等の金融資産の運用管理は長年継続して関わってまいりました。
  • その中で、在日韓国人の子孫たちが相続問題で非常に苦労していることを知りました。韓国語を理解できず、韓国内の親族と親交が深くないため、親の残した韓国内財産を探せなかったり、相続手続きを知らなかったりして苦労されていました。
  • しかし、この問題を解決してくれる韓国内の相続手続に詳しい事務所は非常に少ないですし、弁護士等は韓国の法律事務所に丸投げするだけで非常に高額な費用を請求しています。
  • 私は長年、銀行で韓国資産の相続手続を扱ってきましたし、韓国の金融システムにも精通しており、韓国内にある相続財産の調査ノウハウもあります。このようなノウハウと経験を持っている人は日本国内に数えるほどしかいないはずです。
  • 私は、在日韓国人のために、安い料金で相続手続の手助けをしていきたいと思っております。

鄭 相憲(チョン サンホン Chung Sangheon)

経歴

1979年03月 明治大学法学部法律学科卒業

1979年04月 韓国外換銀行(本社ソウル)

                    大阪支店入社

課長時代に民団新聞の依頼を受け「本国系銀行のかしこい利用術」「在日との架け橋」を連載して韓国内資産運用商品や韓国からの資産搬出方法を紹介

2007年10月 済州支店派遣 在日の本国資産管理

2011年02月 同行退社(32年間勤務)

2012年09月 日本行政書士会連合会登録

       門真市にて事務所開設

2014年03月 難波駅前に移転

       在日総合サポート行政書士事務所

       韓国戸籍翻訳センター開設

2014年03月 全国相続協会相続支援センター

       大阪在日韓国人相続相談室開設

 

保有資格
  • 行政書士
  • 入管申請取次行政書士
  • 著作権相談員
  • 宅地建物取引主任
  • 上級Compliance Officer
  • 個人情報保護Officer
  • 国際資格の公認内部監査人(CIA)や公認不正検査士(CFE)の資格も持っておりました。
  • 円満相続遺言支援士(一般社団法人全国相続協会認定)
所属
  • 日本行政書士会連合会登録番号第12262106号
  • 大阪府行政書士会会員番号第6497号
  • 全国相続協会相続支援センター会員          (大阪在日韓国人相続相談室 室長)

韓国戸籍翻訳・領事館手続のお問合せはこちら

お気軽にお問合せください

お電話でのお問合せはこちら

06-6211-8322

営業時間 10:00~17:00(定休:土日祝)

<韓国戸籍関連専用メールアドレス>

info@japankorea.jp

に直接 お問い合わせくださっても結構です。

(翻訳依頼や見積依頼はこちらへ原稿PDFを添付してお送りください。)

相続・帰化・韓国財産の相談のお問合せはこちら

お気軽にお問合せください

お電話でのお問合せはこちら

06-6211-8321

営業時間 10:00~17:00(定休:土日祝)

行政書士専用メールアドレス>

honyaku@live.jp

に直接 お問い合わせくださっても結構です。

難しい案件や詳細な説明を要する場合は、こちらでお問い合わせください。

戸籍・翻訳の専用電話

韓国戸籍翻訳センター

06-6211-8322

メールでのお問合せはinfo@japankorea.jp

相談・お問合せ

相続・帰化の相談電話

在日総合サポート
行政書士事務所

06-6211-8321

メールでのお問合せは
honyaku@live.jp

相談・お問合せ

ごあいさつ

鄭相憲(チョンサンホン)
資格、経歴
  • 1979年明治大学法学部法律学科卒業
  • 2011年32年間勤務した韓国外換銀行を退社
  • 2012年行政書士登録
  • 2014年20年超のボランティア実績を活かして「韓国戸籍翻訳センター」設立、2016年7月に法人化
  • 大阪韓国総領事館に近い「なんば駅」から1分の場所に「在日総合サポート行政書士事務所開設
  • 全国相続協会相続支援センター加盟「大阪在日韓国人相続相談室」設置

格安の料金で、満足していただける翻訳を提供します。親切・丁寧な対応をモットーとしておりますのでお気軽にご相談ください。

代表者ごあいさつ